* * *
А с телом — гораздо проще:
Оно превратится в пыль.
И будет листва в роще,
И будет чуткий ковыль.
Да, тело уйдет в травы,
И скот станет травы есть:
Овцы, коровы. Правда -
Телу — своя честь.
А что там с душой — не знаем:
Темно, непроглядно темно.
Исчезнет тропа лесная,
Исчезнуть ей и дано.
* * *
Более и нет пропажи,
Неудача — на коне.
Много гари, много сажи,
Головня на головне.
Кое-где еще дымится —
Экая хворобушка!
Под стрехой пичуга-птица
Не прилепит гнездышка.
Так пришлось. Такое дело.
Улеглась несчастья прыть.
Все сгорело. Все сгорело.
Нечего и угли рыть.
* * *
Ну, зачем наводишь страх,
Мол, из праха мы и в прах?
Так на что это похоже?
Жизнь являлась прахом тоже?
* * *
Головой моей били о стену,
Бредили метаморфозой,
Чтобы с этими был, а не с теми,
Чтобы заговорил прозой,
Чтоб на себя посетовал,
Строгость приобрел и чинность.
Но, как видите, из этого
Ничего не получилось.
* * *
Не на веки чертА,
И удачи кусок...
Жадных блох до черта,
Пьющих кровь словно сок.
Часто лед под ногой,
Мы в плену пятака...
Но обидней всего,
Что черта коротка.
* * *
А с телом — гораздо проще:
Оно превратится в пыль.
И будет листва в роще,
И будет чуткий ковыль.
Да, тело уйдет в травы,
И скот станет травы есть:
Овцы, коровы. Правда -
Телу — своя честь.
А что там с душой — не знаем:
Темно, непроглядно темно.
Исчезнет тропа лесная,
Исчезнуть ей и дано.
* * *
Ну, право же, зачем вам замуж?
Об этом даже думать грустно.
Вы как хрусталь в хрустальном зале,
Вы как сверкающая люстра.
Богатого найдете прытко,
Семье который не обязан.
Да он вам за одну улыбку
Подарков навезет «КАМАЗы».
И вот она всю пудру смыла,
Помады истребила залежь.
Меня внезапно осенило:
Нет, все-таки пора вам замуж.
* * *
Уже и осени намек,
Хоть гром еще и сбацает.
Залез опенок на пенек
С веселенькими братцами.
Задумчив ельник как Прудон.
Внизу — кочкарник квасится.
И две березки над прудом
Успели перекраситься.
КОТ АНТОШКА, КОТОРОГО ПОДОБРАЛИ НА УЛИЦЕ
Его бродягу пожалели,
Сухую аж перловку ел.
Потом стал округляться в теле,
Замаслился, отяжелел.
Теперь давай лишь рыбу с мясом,
Искать он не желает мышь,
Теперь его кошачью массу
Не очень-то расшевелишь.
Пройдется по знакомым кошкам,
По поводу амурных дел.
Ну, знаешь, дорогой Антошка,
Ты до предела обнаглел.
* * *
Наверно, памяти достоин
Везде, наверно, ко двору,
Поэт-трибун, -оратор, -воин,
Поэт зовущий к топору.
Но отдаю дань предпочтения
Не этому я, а тому —
Готовому на все мучения
Строк ради, да, ему, ему.
Царей и без поэтов много,
Так было, и так будет впредь.
У каждого своя дорога:
Кому-то бить, кому-то петь.
* * *
Всегда норовил сдюжить,
А разве мы здесь не в тюрьме?
Не влазить в различные лужи
Старался по крайней ме…
Встречало меня безучастие
Как летом, так и зимой,
А в лужу влезал часто
Идя по дороге земной.
* * *
Оставит рыбак сети,
А дровосек — дрова,
Оставит весенний ветер
Ласковые слова.
Останутся двери, ставни,
И всякие там ай-люли.
А я что, простите, оставлю,
Отброшу когда костыли?
* * *
Судил Белинский не примерно так,
А точно, как под ребра крюк:
Что после Пушкина и Лермонтова
Поэзии пришел каюк.
Что ни к чему она — родимая,
Сказала все, и пусть почит.
Белинский — хлоп! Стал просто именем,
А что поэзия? — журчит!
Пусть племя журналистов тешится,
Словам стихов даря нули.
Но только с нами, многорешными,
Поэзия уйдет с земли.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)